خبیر نیوز

نتایج جستجوی لغوی
۲۲ نتیجه در ۰.۰۱ ثانیه
www.khabirnews.ir › board › detail › 2737707
«موزه مصیبت ها» در کتاب فروشی ها ۲۲.۱ مشابه | ذخیره شده
۰۸ شهریور ۱۴۰۰ — «موزه مصیبت ها: برگزیده ای از قطعه های کوتاه ایجوما اومبینیو» به انتخاب و ترجمه پژمان طهرانیان منتشر

www.khabirnews.ir › board › detail › 3746489
ترجمه رمانی دیگر از دیو اگرز منتشر شد / «درهایی در تاریکی» در بازار ۲۰.۵ مشابه | ذخیره شده
۱۵ آبان ۱۴۰۱ — به گزارش خبرنگار مهر، رمان «درهایی در تاریکی» نوشته دیو اگرز به تازگی با ترجمه پژمان طهرانیان توسط نشر

www.khabirnews.ir › board › detail › 5314816
«من و خاله جانم» روی صحنه تئاتر شهر ۱۹.۸ مشابه | ذخیره شده
۳۱ شهریور ۱۴۰۴ — گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی پروژه، نمایش «من و خاله جانم» نوشته موریس پنیچ با ترجمه پژمان طهرانیان

www.khabirnews.ir › board › detail › 4349545
معرفی نامزدهای هفتمین جایزه «ابوالحسن نجفی» ۱۹.۳ مشابه | ذخیره شده
۲۴ دی ۱۴۰۲ — مرحله نهایی هفتمین دوره این جایزه را به شرح زیر اعلام کرد: «اگر گابریل نبود»، حنیف قریشی، ترجمه پژمان طهرانیان

www.khabirnews.ir › board › detail › 710069
«زندگی خوب» و«خودشناسی به روش یونگ» به چاپ ششم و هفتم رسیدند ۱۷.۶ مشابه | ذخیره شده
۲۵ شهریور ۱۳۹۸ — به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «زندگی خوب» نوشته مارک ورنون با ترجمه پژمان طهرانیان و «خودشناسی به روش

www.khabirnews.ir › board › detail › 345467
کتاب های آمریکایی «استبداد» و «فروپاشی» به چاپ چهارم رسیدند ۱۷.۱ مشابه | ذخیره شده
۲۱ اردیبهشت ۱۳۹۸ — به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «استبداد» نوشته تیموتی اسنایدر با ترجمه پژمان طهرانیان و «فروپاشی» نوشته

www.khabirnews.ir › board › detail › 1893016
ترجمه اولین رمان نویسنده «هولوگرامی برای پادشاه» چاپ شد ۱۷.۱ مشابه | ذخیره شده
۰۵ آبان ۱۳۹۹ — نوشته دیو اگرز به تازگی با ترجمه پژمان طهرانیان توسط نشر برج منتشر و راهی بازار نشر شده است.

www.khabirnews.ir › board › detail › 5028313
چاپ دوم مجموعه داستانی از یک نویسنده پاکستانی ۱۶.۹ مشابه | ذخیره شده
۲۱ فروردین ۱۴۰۴ — به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه داستان «زن گفت، مرد گفت» نوشته حنیف قریشی با انتخاب و ترجمه پژمان طهرانیان

www.khabirnews.ir › board › detail › 3217009
گزینش هایی که باید با وسواس بیشتری صورت بگیرند ۱۶.۴ مشابه | ذخیره شده
۱۵ بهمن ۱۴۰۰ — حال آن که پیش از این، مترجمان کشورمان ازجمله پژمان طهرانیان، علی عبداللهی، زهرا طراوتی و البته اسدالله

www.khabirnews.ir › board › detail › 1837783
انتشار کتاب جنجالی هانا آرنت و چند کتاب دیگر ۱۵.۳ مشابه | ذخیره شده
۱۶ مهر ۱۳۹۹ — نوشته دیو اگرز با ترجمه پژمان طهرانیان و «تدفین پارتی» نوشته لودمیلا اولیتسکایا با ترجمه یلدا بیدختی

www.khabirnews.ir › board › detail › 456192
انتشار رمانی از تامس هاردی و «باتیست چگونه مرد» ۱۴.۹ مشابه | ذخیره شده
۲۹ خرداد ۱۳۹۸ — به گزارش ایسنا، «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج» نوشته تامس هاردی با ترجمه پژمان طهرانیان در ۵۰۹ صفحه با

www.khabirnews.ir › board › detail › 535913
رمان «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج» چاپ شد ۱۴.۷ مشابه | ذخیره شده
۲۵ تیر ۱۳۹۸ — به گزارش خبرنگار مهر، رمان «زندگی و مرگ شهردار کاستربریج» نوشته تامس هاردی به تازگی با ترجمه پژمان طهرانیان

www.khabirnews.ir › board › detail › 3903618
«زنی که از حال رفت» به کتابفروشی ها آمد / کتابی دیگر از حنیف قریشی ۱۴.۰ مشابه | ذخیره شده
۲۴ بهمن ۱۴۰۱ — گزارش خبرنگار مهر، کتاب «زنی که از حال رفت و سه داستان دیگر» نوشته حنیف قریشی به تازگی با ترجمه پژمان طهرانیان

www.khabirnews.ir › board › detail › 1312065
کتاب هایی برای زندگی ۱۲.۹ مشابه | ذخیره شده
۱۷ فروردین ۱۳۹۹ — زندگی خوب» با عنوان فرعی «۳۰ گام فلسفی برای کمال بخشیدن به هنر زیستن»، اثر مارک ورنون و با ترجمه پژمان طهرانیان

www.khabirnews.ir › board › detail › 5354315
روایتی از لایه های جهان درون انسان؛ مرز واقعیت و خیال را حفظ کردیم ۱۲.۹ مشابه | ذخیره شده
۲۶ مهر ۱۴۰۴ — عوامل اصلی این نمایش عبارتند از نویسنده: موریس پنیچ، مترجم: پژمان طهرانیان، کارگردان: رؤیا کاکاخانی،

گفتگو با هوش مصنوعی

💬 پرسش و پاسخ بر پایه‌ی نتایجی که برات پیدا شده فعال شده. خوشحال می‌شم کمکت کنم اونها رو بهتر درک کنی و یا اطلاعات بیشتری کسب کنی.